$close

Filtros

Ver resultados

Compare Mestrados em Humanidades (MA) Tempo Parcial em Tradução na Irlanda 2023

Um Mestrado em Humanas é uma pós-graduação concedida após a conclusão de um programa de estudos em belas artes, humanas, ciências sociais ou outros cursos similares. Tais programas geralmente duram de um a dois anos.

Leia mais sobre estudar na Irlanda
$format_list_bulleted Filtros
Ordenar por:
Recomendado Recentes título
University College Cork
Cortiça, Irlanda

O nosso programa de Mestrado em Estudos de Tradução faz parte da Rede Europeia de Mestrado em Tradução (EMT ) criada pela Direcção-Geral da Tradução ( DGT ) da Comissão Europe ... +

O nosso programa de Mestrado em Estudos de Tradução faz parte da Rede Europeia de Mestrado em Tradução (EMT ) criada pela Direcção-Geral da Tradução ( DGT ) da Comissão Europeia. A DGT concede este selo de qualidade aos programas de ensino superior que atendem aos padrões profissionais acordados e às demandas do mercado - garante que você receberá o mais alto treinamento possível em conhecimento linguístico e intercultural e habilidades de comunicação necessárias para se tornar um tradutor profissional. Com base na ampla experiência da Escola de Línguas, Literaturas e Culturas (SLLC), o curso atualmente permite que você se concentre na tradução entre um ou mais dos seguintes idiomas e o inglês: alemão português chinês italiano espanhol japonês francês irlandês coreano Por meio de aulas práticas de idioma, o curso desenvolve a competência linguística de alto nível necessária para trabalhar em uma ampla gama de campos, como negócios, comércio, publicação, turismo e jornalismo. Além disso, oferece treinamento atualizado nos métodos e ferramentas de pesquisa usados por tradutores contemporâneos, fornecendo uma base abrangente para futuras pesquisas de pós-graduação. Além de oferecer aos recém-formados em línguas a oportunidade de refinar as habilidades profissionais do idioma, o curso também atende a tradutores praticantes que desejam conhecimento especializado dos desenvolvimentos em estudos de tradução, tecnologia de tradução e recursos linguísticos. Por que escolher este curso Oferecemos treinamento de última geração em todas as áreas necessárias para se tornar um tradutor profissional. As principais palestras e seminários fornecem uma introdução aos desenvolvimentos contemporâneos na teoria da tradução e incluem diferentes abordagens para a análise de texto e ferramentas de tradução auxiliadas por computador, complementadas por seminários de pesquisa genéricos e específicos da linguagem e módulos de treinamento, que cobrem métodos de pesquisa contemporâneos, até orientação de carreiras de data, habilidades para pesquisar campos especializados e habilidades avançadas de apresentação oral e escrita. O restante elemento central do curso é dedicado a aulas práticas semanais especializadas, com foco no desenvolvimento de tradução profissional e habilidades de comunicação intercultural em cada uma das línguas cursadas. Currículo Conectado Nossa abordagem de aprendizagem reflete nosso compromisso com o Currículo Conectado, onde enfatizamos a conexão entre alunos, aprendizagem, pesquisa e liderança por meio de nossa visão de uma Universidade Conectada . Nossa equipe o ajudará a fazer conexões significativas dentro e entre tópicos como idiomas, culturas, comércio e sociedade. Rede Europeia de Mestrado em Tradução (EMT) A nossa adesão à prestigiada Rede Europeia de Mestrado em Tradução (EMT), estabelecida pela Direcção-Geral da Tradução da Comissão Europeia, garante que receberá a melhor formação possível e estabelecerá ligação com uma comunidade de tradução proactiva vibrante. Confira o blog da Rede EMT aqui. -
Mestrado em Humanidades (MA)
Tempo integral
tempo parcial
Inglês
Campus