$close

Filtros

Ver resultados

Procure Mestrados em Humanidades (MA) Tempo Parcial em Tradução nos Estados Unidos da Inglaterra Reino Unido da Grã-Bretanha e Irlanda do Norte 2023

Um Mestrado em Humanas é uma pós-graduação concedida após a conclusão de um programa de estudos em belas artes, humanas, ciências sociais ou outros cursos similares. Tais programas geralmente duram de um a dois anos.

Leia mais sobre estudar no Reino Unido
Outras opções dentro deste campo de estudo: 
$format_list_bulleted Filtros
Ordenar por:
Recomendado Recentes título
University of Manchester
Manchester, Reino Unido da Grã-Bretanha e Irlanda do Norte

Realize treinamento profissional de tradutor e intérprete relevante para o setor por meio de nosso curso de mestrado. Visão geral do curso Explore uma ampla gama de especializ ... +

Realize treinamento profissional de tradutor e intérprete relevante para o setor por meio de nosso curso de mestrado. Visão geral do curso Explore uma ampla gama de especializações: tradução comercial; tradução audiovisual; transcriação; tradução literária; gestão de projetos de tradução; tradução técnica; tradução para organizações internacionais; interpretação para empresas e serviços públicos. Treine nas tecnologias mais recentes, incluindo memória de tradução, gerenciamento de terminologia, legendagem e tradução automática. Desenvolver uma carreira no setor de serviços linguísticos. Obtenha uma excelente preparação para o estudo de doutorado em estudos de tradução e interpretação. -
Mestrado em Humanidades (MA)
Tempo integral
tempo parcial
Inglês
Set. 2023
27 Jul. 2023
Campus
 
University of Roehampton London
Londres, Reino Unido da Grã-Bretanha e Irlanda do Norte

Este programa visa atender à crescente demanda de tradutores com habilidades na tradução de textos técnicos.

Este programa visa atender à crescente demanda de tradutores com habilidades na tradução de textos técnicos. -
Mestrado em Humanidades (MA)
Tempo integral
tempo parcial
Inglês
Campus
 
London Metropolitan University
Londres, Reino Unido da Grã-Bretanha e Irlanda do Norte

Por que estudar este curso? Um mestrado projetado para ajudá-lo a iniciar ou avançar na carreira de tradução. O curso atende aos padrões acadêmicos e profissionais, bem como à ... +

Por que estudar este curso? Um mestrado projetado para ajudá-lo a iniciar ou avançar na carreira de tradução. O curso atende aos padrões acadêmicos e profissionais, bem como às demandas do mercado de tradução, por meio de um currículo equilibrado e bem estruturado. Este curso é credenciado pelo Chartered Institute of Linguists (CIOL) e pelo Institute of Language Educational Trust (IoLET), além de sermos membros da Conférence Internationale Permanente d'Instituts Universitaires de Traducteurs et Interprètes (CIUTI), uma prestigiosa associação internacional de institutos de tradução e interpretação. Este mestrado tem ênfase vocacional em tradução especializada, com foco em áreas como direito, política, medicina, negócios, TI e mídia. Você também aprenderá a traduzir diferentes tipos de documentos institucionais (ONU e UE), além de usar software dedicado para legendar filmes e localizar sites e softwares. Uma parte substancial deste curso é o módulo obrigatório de estágio prático e de aprimoramento de carreira, que oferece uma oportunidade de obter experiência profissional prática com um dos muitos provedores de serviços de tradução no Reino Unido e, sempre que possível, com instituições da União Europeia e das Nações Unidas. O professor responsável pelo módulo fornecerá informações sobre oportunidades de colocação de trabalho e orientação sobre como concluir os processos de inscrição necessários e o apoiará na obtenção de oportunidades adequadas. Como aluno do programa, você terá a oportunidade de traduzir usando os seguintes idiomas combinados com o inglês: árabe, mandarim, holandês, francês, alemão, grego, italiano, japonês, polonês, português, russo e espanhol. Você deve ser fluente em inglês e ser fluente ou proficiente em outro idioma escolhido. Temos fortes ligações na indústria da tradução que nos permitem compartilhar as melhores práticas em tradução e ensino. Isto oferece uma excelente experiência de aprendizagem para os nossos alunos e permite oportunidades de aprendizagem adicionais, como a nossa visita anual à Direcção-Geral da Tradução da Comissão Europeia em Bruxelas. Você também aprenderá com palestrantes convidados da indústria de tradução que têm uma vasta experiência em tradução, fornecendo informações sobre o trabalho de tradutores em vários campos. O software de tecnologia de tradução usado em nossos cursos inclui: Estúdio SDL Trados SDL MultiTermo Wordfast em qualquer lugar Crowdin -- Plataforma de gerenciamento de localização Memsource -- A plataforma de tradução -
Mestrado em Humanidades (MA)
Tempo integral
tempo parcial
Inglês
Set. 2023
Campus
 

Concorra a uma bolsa de estudos de até US$ 10.000

Descubra as opções que a nossa bolsa de estudos pode te oferecer.
University of Surrey
Guildford, Reino Unido da Grã-Bretanha e Irlanda do Norte

Este é um dos cursos de MA mais demorados do mundo. Incorporando mais de 30 anos de experiência na educação de tradutores, nosso curso reconhecido internacionalmente se concen ... +

Este é um dos cursos de MA mais demorados do mundo. Incorporando mais de 30 anos de experiência na educação de tradutores, nosso curso reconhecido internacionalmente se concentra na tradução profissional, preparando você para uma carreira no setor de serviços de idiomas. -
Mestrado em Humanidades (MA)
Tempo integral
tempo parcial
Inglês
Campus
 
SOAS University of London
Londres, Reino Unido da Grã-Bretanha e Irlanda do Norte

O programa de mestrado em tradução combina treinamento de habilidades práticas de tradução e / ou mediação cultural com o ensino de teorias e métodos de tradução. É único em t ... +

O programa de mestrado em tradução combina treinamento de habilidades práticas de tradução e / ou mediação cultural com o ensino de teorias e métodos de tradução. É único em termos da gama de especialidades asiáticas / africanas e culturais. Os módulos práticos de tradução são opcionais; estudantes que preferem se concentrar em tradução cultural, mediação cultural ou teoria da tradução também são bem-vindos. -
Mestrado em Humanidades (MA)
Tempo integral
tempo parcial
Inglês
Campus
 
University of Surrey
Guildford, Reino Unido da Grã-Bretanha e Irlanda do Norte

A crescente complexidade da comunicação internacional, envolvendo comunicação escrita, falada e mediada por tecnologia, requer profissionais com habilidades em tradução e inte ... +

A crescente complexidade da comunicação internacional, envolvendo comunicação escrita, falada e mediada por tecnologia, requer profissionais com habilidades em tradução e interpretação. Este curso é um dos poucos no Reino Unido que oferece as habilidades necessárias para realizar as duas tarefas profissionalmente. -
Mestrado em Humanidades (MA)
Tempo integral
tempo parcial
Inglês
Campus